MS小说网
会员书架
首页 >耽美女生 >洛伊斯的故事-TXT > 分节阅读 23

分节阅读 23

上一页 章节目录 加入书签 下一页

"如果一个案件本来可以让原告得到五万美元,但你的当事人却希望得到一百万美元,那么你就知道你将不会使他们满意,"后来斯普伦格尔解释说。

洛伊斯的回答是:"我想确保矿上的其他女矿工不再受我受过的苦,我想要一个政策。"听到这,斯普伦格尔很放心。"至于钱,"洛伊斯继续说,"你了解这类案件,所以由你决定我们能得到多少。"

洛伊斯通过了面试。

"我认为这个案件很好,因为法律规定只要被告制定了性骚扰政策,就无需承担其他责任,"斯普伦格尔后来说,"我自始至终认为一个好的性骚扰政策是最重要的。那时我实在没想到这个案子能得到很多赔偿,我绝对没把它当作标的额为几百万美元的大案,因为妇女仍然有工作。"

但即使他不把这个案件视为一个标的很大的案件,斯普伦格尔确实认为,让公司制定一个进步而全面的政策并象征性的支付一些赔偿应该困难不大。"任何一个有正义感的律师都会代理这个案子。"他对洛伊斯和帕特说。他认为自己在两年内,就能轻松地把这个案件解决。

斯普伦格尔对这个案子之所以感兴趣,并不是因为可以从中得到巨额的律师费--如果案子很快结案,并像他所预料的那样,只判决很小数额的赔偿,那么他根本不会因此而变得更加富有--而是想知道它是否可以被作为一个集团诉讼来对待。他曾经代理的电力用品公司案是一个普通的个人性骚扰案,他还从来没代理过性骚扰集团诉讼案。就他所知,也从来没有人代理过这样的案件。但因为这两个妇女想要的是一个同样能使其他妇女受益的性骚扰政策,在他看来,案件"显然是一个集团诉讼案。"

他说他将代理这个案件。"目前只有一个问题,我们需要更多的人。在集团诉讼案件中,你们需要一群有代表性的原告。因此我们也需要一个在大坑中工作的人。"

斯普伦格尔注意到,他的建议使洛伊斯明显加强了防卫。他回忆说,她的态度是"这是我的案件。"

但帕特插话说:"我曾听到过几件发生在大坑的不堪入耳的事。我想,我能帮助你找到一个在那里工作的人,让她加入进来。"

斯普伦格尔向她们解释了收费制度,并递给她们两份协议书--"斯普伦格尔&助手"将支付诉讼费用,并将得到最后赔偿数额的百分之三十三作为报酬,每位原告每月付给律所50美元,连付二十四个月。斯普伦格尔说收取这笔费用的原因是让原告对案件能尽心尽力。洛伊斯认为收费很合理,但最重要的是,她简直不能相信自己有了律师。

但洛伊斯说,在决定请斯普伦格尔代理之前,她需要对他的资质有更多的了解。斯普伦格尔跟她介绍了他曾经代理过的几个案件,切里·诺里斯把一篇刚刚在明尼阿波利斯的《明星论坛》上刊登的一篇介绍斯普伦格尔的文章拿给洛伊斯和帕特看。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页