MS小说网
会员书架
首页 >都市言情 >牛虻 > 分节阅读_26

分节阅读_26

上一章 章节目录 加入书签 下一页

惯都是不好的、奴性的。而且这个习惯还是残忍的。当然了,如果你认为革命党人的工作只是从政府那里争取某些明确而又具体的让步,那么秘密团体和刀子在你看来一定是最好的武器,因为一切政府害怕的莫过于这些东西。但是如果你像我一样认为胁迫政府本身不是目的,仅是达到目的的一个手段,我们真正需要改革的是人与人之间的关系,那么你一定会以不同的方式去工作。让无知的人们习惯见到流血,这不是提升他们赋予生命价值的方式。”

“他们赋予宗教的价值呢?”

“我不明白。”

他微微一笑。

“我认为对于祸根的所在,我们有着不同的看法。你认为是对生命的价值重视不够。”

“而是对人性的神圣重视不够。”

“随你怎么说吧。我们的混乱和错误在我看来,主要原因在于叫做宗教的那种神经病。”

“你是指特定的一种宗教吗?”

“噢,不!这不过是个外部症状的问题。这病本身叫做宗教心理态度。它是一种病态的欲望,想要树立并且崇拜一个偶像,跪下身来尊崇某个东西。不管是基督或是佛陀,这都没有多大关系!你当然不同意我的观点。你也许是无神论者,或者是不可知论者,或者是你愿意成为的任何一种人,但是距离五码我就可以感到你的宗教气质。可是我们谈论这个是没有用的。如果你以为我把动刀子只看作是结果讨厌官员的一种手段,那你就大错特错了——它确实是一种手段,可我认为最好的手段是破坏教会的名誉,要使人们习惯于把教会的代理人看作是毒虫。”

“等你达到了这个目的,等你唤起安眠在人们心中的野兽,把它放出去攻击教会,那么——”

“那么我就完成了不虚此生的工作。”

“这就是你那天谈到的工作吗?”

“是的,就是这个。”

她浑身颤抖,然后转过身去。

“你对我感到失望吗?”他说,抬头微微一笑。

“不,并不完全是这个。我是——我想是吧——有点怕你。”

过了一会儿,她转过身来,带着平常那种谈论正事的口气说道:“这是无益的讨论。我们的立场迥然不同。就我来说,我相信宣传、宣传和宣传。等到时机成熟就举行公开的bào • dòng。”

“那么还是让我们再来谈谈我的计划吧,它与宣传有关,更与bào • dòng有关。”

“是吗?”

“正如我所说的那样,许多志愿人员正从罗马尼阿进入威尼斯。我们还不知道bào • dòng多快就会举行,也许不到秋天或者冬天。但是亚平宁山区的志愿人员必须武装起来,并且作好准备,这样他们听到召唤以后就能直接开往平原。我已经着手帮他们把武器和dàn • yào私运进教皇领地——”

“等一等。你怎么和那个团体一起共事呢?伦巴第和威尼斯的革命党人全都拥护新教皇。他们正与教会中的进步势力携手推进自由改良。像你这样一个‘毫不妥协’的反教会人士怎么能和他们相处呢?”

他耸了耸肩膀。“只要他们别忘了自己的工作,他们找个破布娃娃自得其乐与我又有什么关系呢?他们当然会把教皇当成一个傀儡。如果bào • dòng正在筹备之中,我为什么要去管这个呢?棍子能够打狗就行,口号能够唤起人们反抗奥利地人就行,管它是什么口号。”

“你想让我做什么?”

“主要是帮我把武器私运过去。”

“但是我怎么才能做到呢?”

“你恰是这项工作的最佳人选。我想过要在英国购买武器,把它们带过来困难很大。运进教皇领地的任何一个港口都是不可能的。必须通过托斯卡纳,然后运过亚平宁山区。”

“这样就要两次越过边境,而不是一次。”

“对,但是另一条路毫无希望。你无法把大批的货物运进没有贸易的港口,而且你也知道契维塔韦基亚的全部船只是三条划艇和一条渔船。如果我们一旦把东西运过托斯卡纳,我就可以设法把它们运过教皇领地的边境。我手下的人熟悉山里每一条道路,而且我们有许多藏匿的地点。货物必须通过海上运到里窝那,这是我面临的最大困难。我与那里的私贩子没有来往,我相信你与他们有来往。”

“让我考虑五分钟。”

她倾身向前,胳膊肘支在膝上,一只手托着下巴。沉默了几分钟以后,她抬起头来。

“这方面的工作我也许能派上一些用场,”她说,“但是在我们进一步讨论之前,我想向你提出一个问题。你能向我保证,这事与任何行刺或者任何秘密暴力没有关系吗?”

“那当然了。我不会请你参加你所不赞成的事情,这一点无须赘言。”

“什么时候你想从我这里得到一个明确的答复?”

“没有多少时间了,但是我可以给你几天时间作出决定。”

“这个星期六晚上你有空吗?”

“让我看看——今天是星期四。有空。”

“那么就到这儿来吧,这事我会再三考虑,然后给你一个最终的答复。”

随后的那个星期天里,琼玛给玛志尼党的佛罗伦萨支部送去一份声明,表示她想去执行一项特殊的政治工作,这样在今后的几个月里,她无法履行她一直从事的党内工作。

有人对于这份声明感到惊讶,但是委员会没有表示反对。

这几年以来,党内的人都知道可以依赖她的判断。委员们认为如果波拉夫人采取了一个意外的举措,那么她很可能是有充足的理由。

对于马尔蒂尼,她就直截了当。她说自己决定帮助牛虻做些“边境工作”。她已和牛虻讲好,她有权把这么多的情况告诉给她这位老朋友,以免他们之间产生误解,或者因为怀疑和迷惑而觉得痛苦。她觉得应该这样做,借以证明对他的信任。当她把情况告诉他时,他未作评论。但是她看得出来,也不知道为什么,反正这个消息使他受到了很大的伤害。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页