MS小说网
会员书架
首页 >耽美女生 >三生三世的情劫 > (18)围炉夜话皇子与将军

(18)围炉夜话皇子与将军

上一页 章节目录 加入书签 下一页

??????????

???????????

???????????????????

??????????

???????????

??????????

???????????????????

???????????

这首《雪之花》倒是没那么出名,来自一部非常虐心的影视剧的剧中插曲,前世刘思雨因为偶然听到这首曲子而观看了整部剧,贡献了不少纸巾,而封小刚也被她逮着一起观看,直到现在唱出这个旋律,都会忆起那极为虐心的影视结局!

很简单,译成看得懂听得懂的就是:

随着不知不觉变长的身影

与你一起走在黄昏的黑暗中

我俩手牵着手一直到永远

只要和你在一起忍不住流泪

风像冰一样地冷

冬天的脚步近了

那个送走你的季节到来了

现在我们看着今年的初雪

在一起的这一刻我想要给你我的所有一切

用这种心情将你拥抱入怀

我不是软弱的

我想用这样的心就这样爱你

我总觉得只要在你身边

不论任何事都难不倒我

即使今天过了一直到永远

祈祷我俩爱情永远不变

当风吹动我的窗当黑夜让我惊醒

我会将你悲伤记忆一并抹去

以那灿烂的笑容

不断飘下的白色雪花

不知不觉我俩走过的街道已经变了样

逐渐将它染成了一片光亮

我为另一个人而活着

好想为他付出一切

我学会了这就是爱情

如果可能知道你在何处的话

我想变成冬天夜里的星星在你所到之处照耀着你

在欢笑的日子里或充满泪水的悲伤夜里

永远永远都在你身边

现在我们看着今年的初雪花瓣

在一起的这一刻我想要给你我的所有一切

用这种心情将你拥抱入怀

不要哭看着我

我只是想陪伴在她的身边与她在一起

我不会再放手了

不停飘落的围绕我们的

这满街的雪花中

有一点怀念你与我心中的小小的记忆

她永远在我身边

当然,这首《雪之花》并不是标准的朝国曲子,而是小岛的曲子,曲子原唱曾因此曲获奖最佳新人,但真正引发追捧,就不得不提那部虐心朝剧,是那部剧的朝语翻唱才把这曲子带到了世人面前!

以沙帝文和朝文分别清唱了《喀秋莎》和《雪之花》,封小刚很清楚,傅雷能听懂这两种文字。

因傅雷打下半个朝国,取千里沙帝国土,两国文字早已传到九州大陆,封小刚在书社见过一些拓本,写法跟前世一样,有往来大陆的书商会听会说,读法也一样。

就像之前攻入小岛那样,小岛的语言跟前世也是一样的!

而常年率部与这两国作战,傅雷完全能听懂这两国的语言,用封小刚的话,借用华夏古兵法言曰:知己知彼百战百胜。

皇帝倒是老神在在的坐在那里,他听不懂啊,但是他早已习惯自家驸马做出各种惊呆世人的举动,四个字,习以为常!

傅雷的强大之处不仅仅是带兵,对于诗词歌赋的理解能力也极为优秀,第一首沙帝文的《喀秋莎》他没有异议,第二首《雪之花》听完后,发表了自己的见解:

“将军这首朝文曲子,怕是从小岛文变更过来的!”

无论在任何一个世界,原著都是专业般的存在才能领悟的,无疑傅雷就是这样的人!

“那不如傅将军再猜猜,这首曲子的题牌名”

“若傅某没错的话,应该带有雪花二字,当然,若是将军能用小岛文唱一曲,傅某想必能猜得更准一些!将军可能有所不知,傅某对于小岛文也有所研究,只是世人不知罢了!”

既然客有所请,封小刚自然没有藏私,不就是小岛文嘛,信口拈来的事情!

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页