MS小说网
会员书架
首页 >耽美女生 >洛伊斯的故事-TXT > 分节阅读 40

分节阅读 40

上一章 章节目录 加入书签 下一页

境也使琼感到很不自在,她已习惯于被男人包围。"我们不知道自己究竟做了什么大事,"黛安说,"人们都称我们为英雄,可我们还不是。我们没有感觉到自己是胜利者,也不理解人们为什么那么尊敬我们。我们究竟做了什么?"

整个晚上,米歇尔·麦思茨都为自己没有做集团一方代表而遗憾不已。

"我的感觉糟糕透了,我觉得没有做任何贡献。"米歇尔的父母曾给她施加压力让她在这个案件上保持低调。她父亲和联盟副主席萨姆·里克同在一个保龄球队里,母亲在弗吉尼亚的一家书店工作,对顾客关于案件的非议非常敏感。父母让米歇尔管好自己的事情,不要惹麻烦。父母甚至恳求她说:"你为什么要参与到别人的战斗中呢?"但今晚,在一片喧闹中,米歇尔很遗憾她当初做出那样的决定。她鼓足勇气走上台,努力不让眼泪留下来,哽咽着为自己在洛伊斯处于困境时离开而向她道歉。

对洛伊斯来说,整个晚上都像在做梦。听完贝尔、博勒和海伦解释了这个案子对全国的影响后,她第一次认识到她的斗争原来具有更加深远的意义。琼·博勒注意到现在是洛伊斯很长一段时间以来最平静、最快乐的时候。穿着粉色衬衫、黑花夹克、戴着一副黑色大耳环的洛伊斯站起来为这个宴会做最后发言,众人的注视使洛伊斯既开心又有些羞涩,她知道此时她应该让光环更多地照耀其他女矿工。她先向帕特·科斯马施和米歇尔·麦思茨致意,然后看着黛安、琼和马茜,用她明尼苏达式、轻柔而缓慢的声音赞扬她们说:"她们是最勇敢的妇女。从某种意义上讲,在亲眼看到帕特、米歇尔、凯西和我所遭受的报复后,她们能加入进来是尤为艰难的。"

巧合的是,第二天,法院一位职员就打电话给"斯普伦格尔·兰"说,凯尔已经签发了意见,但他没有说凯尔是如何判决的。斯普伦格尔那时在华盛顿,于是,头天晚上刚经历长长的旅途、眼睛发涩的博勒就跳上车,冲向位于圣保罗的法院。路上,她的心怦怦直跳,头天晚上的聚会进一步证明凯尔的判决是多么重要、与她和她客户的关系是多么大。当那位职员把那份长长的文件递给她时,她紧张得心脏都快蹦出来了。

博勒并没有立即看判决,而是走到密西西比河边街道,找了一条长凳坐下。在那年第一个真正的春天温暖的阳光照耀下,博勒开始读这份判决。前几页是关于案子的背景、原被告双方的情况及双方争论的主要介绍。博勒略过了这一部分。

判决的第一部分看起来对洛伊斯她们不太有利。凯尔将集团一方仅限定为计时工,并在雇佣、赔偿和培训方面做出对妇女们不利的判决,但他确实认为埃弗莱斯矿在将妇女提升为高级领班或领班方面存在性别歧视。博勒又翻到判决的关键部分--性骚扰问题的处理上,她看到了好消息。

"埃弗莱斯矿……是一个男性主宰的环境……男性除了在权力和地位方面占主宰地位外,也决定着工作场所的性类别……自从埃弗莱斯矿招收女矿工时起,男性就一直评论性并将妇女作为性对象……"

博勒想,到目前为止,一切都很好,她继续读下去。

第二部分长路漫漫第十二章短暂的胜利(5)

"男雇员……(包括领班)肆无忌惮地到处展示与性有关的物品。埃弗莱斯矿还普遍存在着贬损女矿工及女性的话语……不应要求女矿工,不管是个人还是群体,忍受男矿工这些含性意味的语言和干扰……一些男矿工还用身体动作骚扰女矿工,这些动作包括某男矿工假装对一个睡着的女人kǒu • jiāo、男人试图对女人动手动脚……,男人们将各种各样的假yīn • jīng拿给女人看,其中一个还被称为'大红东西'等,这反应了男人的性动机及对女性xing • qi官关注。",判决总结说:"这些物品和行为构成了性骚扰。"

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页