75、第75章
阿尔自然是振振有词,早想好了理由来应对:“他发文骂我,我还认真为他做传,我这样还不叫善吗?”
多莉瞠目结舌,无言以对。
“上帝啊!”她嚷嚷着:“你们这些文化人真是太坏、太坏了。”
但事实上……
整件事的发展过程,其实是极考验人的心理承受力,也远远没有这么轻松惬意的。
相反,这一出事件是称得上一波三折了。
最开始,尽管威尔金斯是很多人都知道的阴险小人。
可同样没办法否认的是,在很多外行人看来,他也算是文艺圈很有名气的大人物了。
所以,当他仿佛逮到了什么把柄,连续七天不停发评,篇篇都在指名道姓地痛斥新人作家阿尔弗雷斯西尔维,声称这位作家堪称变态,内心阴暗不说,还极为不负责任,写出来的小说集恶心、残忍、阴暗于一体,会对读者的身心健康都造成不良影响!
要知道,这年代信息没那么快捷。
一个著名评论家的公然批判和抹黑,所造成的负面影响可想而知。
很多不明真相的读者就这么不由自主被他的思路给带偏了。
而且,文森特系列也确实称不上什么阳光温暖的作品,他们便全都信以为真,愤怒地纷纷寄信去抗议,还打电话到《短小说》那里,要求撤掉文森特系列。
但庆幸的是,阿尔这边始终不缺人帮他说话。
《短小说》的主编伯尼布朗先生第一个站出来表示,绝对不会撤掉文森特系列。
为此,他专门在杂志上刊登了一封给读者的信,或者说是一篇对文森特系列小说的读后感。
在这篇读后感的最后,主编先生极为认真地解释着:[……众所周知,世界并非全然的美好,相比现实中遭遇磨难后不知所措,在文学创作中提前看到,并让读者引以为戒,反省自身,有所防范,难道不是更安全的做法吗?一味粉饰太平,并不可取。]
相较而言,柯蒂斯先生对外的言谈就很直截了当。
这位老先生在自己供稿的专栏里写:[文森特系列非常好,你们都该看看。]
好些忠实读者一边快要被笑死,一边又颇为不甘心。
如果他们此时能直接对老先生发言的话,一定是:[你能不能好好学习隔壁的伯尼布朗先生呀,伯尼可是亲自给读者写了一封长信呢!可结果,到你这儿……就一句话?]