第358章 人类,神灵,器物
当他微笑着询问我是哪一位女神时,我告诉她,我叫卡利俄佩。
他像念诵咒语一样细细重复几遍我的名字,然后点燃卷轴,对我说——好了,你可以叫我主人了。”
“这么简单?”马丁瞪眼道。
“我亲自说出了自己的真名,他手里还拿着巫师蒜,在他举行仪式时,我没法反抗。”卡利俄佩苦涩道。
马丁好奇道:“什么是巫师蒜?”
“荷马史诗《奥赛德》中的魔草花。”马多克道。
“魔草花......”马丁稍微一回想,就记起来。
《奥赛德》主要讲述特洛伊战争结束后,希腊英雄奥德修斯在回家路上的传奇冒险故事。
某天,奥德修斯来到女巫之神喀耳刻小岛,全部船员被巫术变成猪,他却凭着魔草花抵抗住喀耳刻的魔法。
“魔草花对希腊神灵有特殊效果,尤其是女性。
这个秘密,却是卡利俄佩告诉盲诗人荷马的,荷马把它写入史诗,世人都知道了。”马多克讥笑道。
卡利俄佩低垂着脑袋。
谈不上悔恨,她只是表情麻木。
“既然她是给作家带去无数灵感的缪斯,为何你要把她送给我?”马丁疑惑道。
“时候到了,我和她的契约即将结束。”马多克叹息道。
“与我有关吗?”马丁问道。
“有关,也无光。”马多克神色复杂道:“今天遇到你,又听到弗莱伊的死讯,我和她的魔法契约忽然被触动,我便明白到了放弃她的时候。”
“什么触动?”马丁好奇道。
“当你功成名就,当你写了很多、诗歌和剧本,当你对现有的成亲感到满足,当你对创造的渴望不再那么炽热,当你遇到远比自己更需要她的人,你和她的魔法契约就到了解除的时候。”
看着马丁茫然的胖脸,马多克轻吁一口气,道:“这是弗莱伊当初对我说的话,我和你一样,听不明白。
他对我说——你记住我的话,总有一天会明白。
现在我明白了。
你不明白这些话也没关系,总有一天你会明白。”