第55章
夏尔点头。化学实验什么的,很多时候都很危险,实在不容易。
这时候,前头走廊转出来一个年轻人。从他们身边经过时,那人主动向班克斯鞠躬,才走过去。
“这就是戴维的助手,”班克斯见夏尔多看了一眼,就介绍了一句,“他叫法拉第。”
夏尔原先只是被对方身上白大褂的诸多污迹吸引住了(根本不可能洗掉的那种),闻言,抬起的腿定在半空。“等等,”他回过头,直盯着很快消失在走廊那头的背影看,“你说他叫什么?”
“迈克尔,迈克尔·法拉第。”班克斯爵士有些困惑。这个化学助手有什么问题吗?
第43章
把名字和人对上号的夏尔过于激动,差点就直接尾随法拉第回实验室去了。不过他好歹管住了自己的脚,装作镇定地继续问:“我瞧他的打扮,工作似乎很辛苦?”
换做是别人,班克斯爵士还真不一定能注意到。但法拉第已经在戴维手下工作了六年,从一个没受什么教育的铁匠之子到做出能发表论文的研究成果,不可谓不励志。而且,班克斯年事已高,在皇家学会会长这一职上也干不长了;下一任会长,呼声最高的就是戴维,他当然熟悉。
所以班克斯对此很有话说。在两个人走出穹顶建筑的过程里,他竹筒倒豆子般地把他知道的都告诉给了夏尔:从法拉第的穷苦出身,到法拉第的宗教信仰,再到法拉第在实验上的完美表现。
夏尔一边听一边点头,但内心已经要兴奋地呐喊了——
教科书上的法拉第!年轻的,活生生的!