64、酒神的龙舌兰(二十一)
他记得在其他宇宙的某种语言里,重泉既可以翻译为“重钱”,也可以翻译为“九泉”1。
风烛要钱也要命。
而钱也好命也罢,他全都能给他。
重泉其实知道风烛大抵是在装醉。
他也知道风烛拿出葵百合酒杯时所想的很可能与他真正想表达的并非一个意思。
因为风烛若是当真明白他送予他葵百合酒杯的深意,以这小崽子那谨慎而多疑的性格,他绝不会如此轻而易举地就在自己面前将它拿出来。
风烛似乎只是单纯地将这个酒杯当成了橄榄枝,他只以为自己是在招揽他,而忽略了这根橄榄枝背后所掩藏的东西。
但这些已然无所谓了。
无论风烛对这个酒杯是何想法,无论风烛那时究竟出于何种动机将它拿了出来,在他明明什么都知道、明明什么都有所预料,却还是选择顺着这小崽子的心意将其带离诸神殿时,一切便都不重要了。
——他又一次为之放低了底线。
如今只要风烛留在酒神殿,他便依然如他之前所承诺的那般予取予求。
作者有话要说:1重泉的意思出自百度百科。
“重钱”是一种苔藓名,但我文里取的是字面意思,毕竟这个词里有个“钱”字嘛。
至于“九泉”则指的是黄泉。
最后谢谢小天使们的雷和营养液,么么哒!