发个小单章吧
在简体版叫山德鲁,在繁体版叫桑德罗,还有英文名sandro,我也不知怎么听个名字就知道他是某某某,不说重名重姓,还有发音等问题,甚至于世界转换语言文字不同的问题。
在这本书中也不乏同样的提问,感觉主角应该知道才对,见面就应该能认出。
我们在网络上看过诸多明星的照片,知道名字,但在机场的时候,如果没有保安和大堆狂热粉丝的囔囔,一般也是很难识别出来的。
何况一般人就知道个名字,没有见过真人的模样。
唐太宗是什么模样,李淳风是什么模样,就历史书上那抽象的图片,见面能识别出来的可能只有刑警了。
我们对西游更多的认知源于86版老西游。
切换到大话西游中,又再切换到西游降魔篇等电影,能不能认出孙悟空都是个难事。
----------------
第三:为了防止这种情况,我特意还说明了只是知晓部分记忆。
这只是为了写作符合一些现代的背景,夹杂一些现代因素,不写成纯粹的古典文。
在一些有清醒记忆的写法中,一些作者不得不给出一个上进的理由,那就是找到回原来世界的路。
我觉得这太玄了,就像幼儿园立志成为科学家一样,有点假大空。
只是知晓部分记忆,避免了上一代亲情关系的影响,也能融合到这一代的生活中,更适合这个世界。
当然,这也属于金手指的一部分,待后期会有进一步的解释。
-------------