分节阅读 50
------------------
怎样对待父母的过错?
【原文】
子曰:“事父母几①谏。见志不从,又敬不违②,劳③而不怨。”
【注释】
①几(ji):轻微,婉转。③违;冒犯。③劳:忧愁。
【译文】
孔于说:“侍奉父母,对他们的过错应委婉地劝阻。如果见他们不愿意听从,仍然应该恭敬地侍奉他们,不得冒犯。虽然心里忧愁,但也不能怨恨。”
【读解】
见父母有过错而不加以劝阻,是陷父母于不义之中,自己也是不义。劝阻而不恭敬委婉,是不孝。劝阻不听而大吼大叫冒犯父母,甚至心生怨恨,那就是大逆不道的行为了。
因此,要情理兼顾,做得恰到好处,这就是中庸之逍。
当然,恰好是这一点最为困难,尤其是对我们今天号称“小皇帝”的独生子女来说,要做到就更是难乎其难了。
是不是要求过分了呢?
反过来想一想吧,当你年幼无知的时候,当你启蒙成长而错误不断的时候,父母是怎样不厌其烦地对待你的呢?
“谁言寸草心,报得三春晖?”(孟郊《游子今》)
又有什么过分和委屈呢Y
------------------
父母在世,不要远游
【原文】
子日:“父母在,不远游。游必有方。”
【译文】
孔子说:“父母在世,不要离家远行。如果非远行不可,也要有一定的方向。”
【读解】
在当今天涯若比邻,以旅游业可富国兴邦的世界大串连时代,“父母在,不远游”似乎已成了荒唐可笑的言论。
然而,古人交通不便,音讯难通,不像今天从南疆到北国飞机可当天打来回,“大哥大”手机游漫全国,随时可以打一通回家。那时远游在外,少说也是一年半载,万一父母急病或紧迫有事,难以召回,往往误了大事,甚至有错过了给父母送终的遗憾。所以,“父母在,不远游”并不是无稽之谈,而是要求做子女的时时不忘孝敬父母的义务,在安排自己的活动时要想一想二老在家的实际情况,加以合理的调整。
何况,即使在当今时代,离家远游的人不也音讯常通,几天一封信,一日一通电话吗?之所以如此,不外乎是为了使家里人释念放心而已。可见,人之常情,古今并没有什么不同。
所以,至少“游必有方”在今天还是适宜的罢。