第327章 小黎,你身上的香味哪来的?
不过这一叠资料也太厚了一点,就算是没日没夜的翻译,都需要一周以上的时间。
万一中途遇上什么事情,可能十天都不止。
“翻译费用还挺不错的,只是这堆资料出版社给了多长的时间?另外费用是怎么算的?”
江黎问得很细致,沈长安当时没想太多,因此答不上来。
江黎看他半天不吭声,就知道他肯定是不知道。
她继续整理资料,发现资料里还压着一份书信。
江黎打开后认真的看着信里的每一个字,原来所有的要求和待遇上面都写的清清楚楚。
所有的翻译材料统一按照千字25来收费的,这些材料都比较专业,需要翻阅大量的资料,还需要有庞大的单词储备,一般人根本做不来。
江黎算了一下,她一天最快可以翻译两千字,慢的话可能1000字都翻译不完,毕竟她是一个要带孩子的宝妈。
出版社总共寄过来五万字的材料,给出的截稿时间是一个月。
至于翻译的要求,就是要简洁流畅,尽量用大众能够接受的语句去组织。
翻译完之后会进行审核,千字25只是最基础的定价,后续会根据翻译的专业程度再一次提价或者降价。
降价的最低金额是15块钱每千字,高的话能达到千字80块。
不管是时间和价格,以及后续的补充条款,江黎都觉得非常满意。