第76页
宋译想了想,道:“这样,你和印刷厂商那边重新约定一下,排版、审核可以在明天完成。那些资料的翻译交给我。”
李林枫大吃一惊,宋译这是要亲自翻译?
宋译笑道:“这些宣传的东西涉及到的专业术语不多,也不深奥,我相信我能够把那些资料准确无误地翻译好并交给李秘的,只不过翻译速度不如翻译司的人快。但是,晚一天印刷成册没关系,只要能在使馆活动前出来就行。”
李林枫在得知驻西思贝大使馆的参赞是宋译后就看过宋译的履历,知道宋译会英、法、葡、德四门外语,而且说得很流利,他要翻译的话,不涉及深奥的专业术语自然不成问题。只是宋译竟然会把事情揽在自己身上,他实在是没想到。而既然宋译都这么说了,他还能说什么呢?那些册子只要在使馆活动前出来就行,那就行吧。
“好的,宋参赞。”李林枫说。
宋译瞧着李林枫一脸狐疑的样子,他就像没察觉一样。只是心里觉得好笑和无奈,他在别人面前为汤琳说话,如今却相当于被她亲自拆了台子,他认为这是他平生第一次栽人手里。
李林枫却又说道:“我昨天倒是不知道汤琳中了暑。”
而宋译是怎么知道的呢?宋译不禁想起昨天在汤琳办公室里她枕着他的大腿睡觉,跌坐在他怀中的那些情形,心头一跳,立即打住。他面上一本正经地道:“一会儿把要翻译的资料给我。”
“好的,宋参赞。”李林枫道。他的脸色却一点儿都不好,汤琳虽然中了暑身体不适,但翻译本就是她的工作,她没有完成。只不过,宋译全揽下了,他无话可说。