69.第69章
黛玉察觉到席勒已经怀疑安尼和她之间的关系,但现在的她并不想过多把自己的笔名暴露出来。
据歌德说,那些狂热的粉丝对出名的作家做出不少疯狂的事情来,黛玉本就不喜那些无休无止的骚扰,更不愿意给自己惹上麻烦。
尤其是她要用安尼这个笔名和法兰西的日报取得联络,如果那些人知道安尼就是法兰西的公主,恐怕就立刻断了联系,黛玉也就无法从他们身上知道有用的消息。
席勒听见黛玉只是略读了一些,有些惋惜摇头,说:“你应该去读一读。”
“为什么?”黛玉又在套席勒的话。
席勒脱口而出,说:“我觉得你们之间的风格很相似。你可以去学习学习。”
黛玉强忍心中的笑,面上尤为平常,说:“既然老师这么说,我就去瞧瞧。”
她知道席勒已经对自己的身份产生怀疑,但席勒也没有证据能表明黛玉就是安尼。
席勒没有放弃对黛玉的试探,说:“听说安尼和歌德交好,你和歌德的关系也不错……”
“可惜我也没从歌德口中问出什么,要不然我还真想见一见这个大诗人。”黛玉露出羡慕的表情,“歌德可真是好福气。”
席勒见黛玉说得情真意切,倒不像是撒谎的样子,他本来是想把安尼和黛玉联系起来,但黛玉立马却接过话头,表示自己和安尼不是同一个人。
因此席勒只得暂时放弃对黛玉的套话,把话题转移到这些机器上来,说:“这些机器看起来很贵吧,没想到你家人竟如此富有。”
黛玉这才意识到席勒是因为这些机器的金钱来源而对自己的身份产生怀疑。
但黛玉也不会直接向席勒暴露自己的法兰西王室身份,她不愿意因为王室身份惹上麻烦,谁知道学校里有没有人曾经要把她们一家送上断头台。