第44页
:“清司先生,和我去前厅跳舞吧。”
清司想离这个阴沉苍白的俄罗斯人远一点,然而陀思妥耶夫斯基说的下一句话,却吸引了他的注意。
“mimic是我杀的。怎么样,将这句话作为邀请函,足够了吗?”
.
陀思妥耶夫斯基优雅地朝清司伸出一只手,邀请他进入舞池。他紫红色的双眸凝视着清司,眼睛的色泽让人联想到发酵过度葡萄汁。
“我不会跳舞,要是踩到费佳先生的脚,请勿见怪。”
“没关系,只要您不是主观故意就好。”
舞池里的其他人都将两名少年当成了一对醉汉,笑着给他们让出位置。两人都长得赏心悦目,所以不少人都有意无意地看向舞池中央,望着这两名翩翩起舞的少年。
陀思妥耶夫斯基动作优雅,而清司因左脚疼痛,只能将大半体重倚在对方身上,并且故意踩对方的脚。
陀思妥耶夫斯基揶揄道:“看来清司先生确实不擅舞技。”
清司在黑暗中翻了个白眼:“让您见笑了。费佳先生有事情可以直接说,菲茨杰拉德先生不是外人,您大可不必用这种让你我都丢人的方式支开他。”