第1章
/译者Translator
曾倚华
国立台北教育大学语文与创作学系毕业。
喜欢看书,喜欢写作,走上翻译的路是最大的惊喜。
第1章
在白宫的屋顶步道上,紧贴着日光室的墙角处有一块松动的嵌板。如果施力正确,那块嵌板可以稍微掀起来,露出底下也许是用钥匙尖端、也许是用从西厢房偷来的拆信刀刻下的文字。
即使参照任第一家庭──那群任性妄为的八卦制造机──的秘史,也没办法肯定这句话是谁刻的。唯一能确定的是,只有总统的儿子或女儿才有这个胆子毁损白宫。有些人坚称这是杰克.福特1干的好事,毕竟他收集了满满的罕醉克斯2专辑,又住在能够在半夜熘到屋顶抽烟的楼中楼房间。又有人说那是少女时期的露西.强森3干的,当年可能还在用缎带绑头发。但真相如何似乎也不重要了。
那几个字就这样被刻在那里,像是一句只有拥有足够特权的人才能找到的秘密咒语。
而亚克在入住白宫的第一周就找到了,没有告诉过任何人他是怎么做到的。
那句话是这么说的:
第一守则:别被抓包
基本上,二楼的东西两间卧室会保留给第一家庭使用。在门罗4执政的时期,最早的设计是一间宽敞的大房间,专门供拉法叶侯爵5拜访时留宿,后来才被隔成两间卧室。亚克睡在东卧室,在条约厅对面,茱恩则睡在电梯旁的西卧室。