MS小说网
会员书架
首页 >耽美女生 >穿成娃综里的对照组女配 > 第81页

第81页

上一章 章节目录 加入书签 下一页

如果接不上,那奢侈品的包和饰品就拿去二手处理吧。

把账目做好,尹糯拿来电脑,继续找工作。昨天晚上她在招聘网上投了十分兼职法语翻译的简历,今天准备在翻译平台上试试。

上辈子在现世,她翻译挣钱的来源有熟人介绍的,也有招聘网上的,因为不缺钱,所以她有单子就接,没单子也无所谓。

但其实,要接翻译单子,来源最快的是翻译平台的驻站翻译,这还是同学和她说的。不过,驻站翻译虽然接单子快,但翻译平台要的抽成也高,所以如果不是实在接不到单子,一般的翻译员不喜欢找翻译平台。

尹糯知道刚投的简历没有那么快给回复,所以她打算去翻译平台试试。

在网上搜了几家国内外知名的翻译平台之后,尹糯就进入了翻译平台的主页。在主页上找到了注册驻站翻译。

姓名:尹糯

学历:本科在读

身份证号:xxxxx

联系方式:138xxxxx

证书:无

自我介绍:本人是电影学院大二本科在读学生,因英语和法语等级考试的时候接了剧本,在外拍戏,所以来不及参与,但是本人从小开始学习英语和法语,不管是笔译还是口语,都有英语专八和法语专八的水平,请贵平台给我一个机会,谢谢!

尹糯其实也没有办法,原主没有任何的证书,这是她简历上最大的缺陷,而这个缺陷,会让很多招聘单位直接放弃她。

注册好这一步,尹糯点击了下一步,跳出一个选择题,请选择您会的外语进行翻译。下面供选择的外语有很多种,尹糯选择了英语和法语。

点击确定之后,先跳出来的是英语翻译,有中英翻译和英中翻译。但都只有一个段落,约莫两百字左右,所以尹糯很快的翻译好了。

点击提交之后,跳出来的是中法翻译和法中翻译。和上面的一样,都是约莫两百字左右的,等尹糯翻译好再点击提交之后,网上跳出:三个工作日内通知。

说起来,尹糯还是第一次注册这种平台,希望三个工作日后会有好消息。

翻译平台注册好之后,她把今天买的衣服拿去洗衣机洗了一遍,然后烘干晒好。

晚饭是虾仁生菜胡萝卜丝拌面,尹糯很喜欢煮拌面,一是她喜欢吃面,二是煮的时候很方便。一边吃晚饭,一边看手机,这样的日子和现世的日子又没什么区别了。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页