第65页
这才开了几日,已经有不少忠实顾客,隔几日就要进店坐一坐。钟予槿唯一遗憾的便是小店地方不够,委屈了这些客人坐在狭小的隔间里,只能期盼着多赚些钱,这样明年就能换一间更大的店铺。
今日都是为了槿记糖铺的新品,清茉莉。
这个小点心是钟予槿先前和一众好友外地旅游时在街边遇见的,那时看到几个用墨绿色荷叶托着的白胖团子,只觉得外形清雅,还带着些憨实可爱,便试着买了几个。
摊主阿嬷一看就是颇有经验的老手,麻利地掀开蒸笼,从白雾里拿出来一笼,用自制的小纸盒三两下就包好递给她们。
沐着夕阳街景,站在熙熙攘攘的繁闹人群里,钟予槿拆开了纸盒。外面糯米粒很有嚼劲,内里馅料沙糯,糯米的清香和甜甜的红豆沙混合在一起,就此便记挂着这道小点心。
当地人的方言里这个东西叫qgoni,谐音清茉莉,通俗小吃取了个清雅名。
做法用料都是极为简单的,其实在钟予槿看来,很多流传下来的民间小吃做法都不太难,反倒是很多复杂繁琐的糕叫厨子折腾来折腾去,最后只能在孤本典籍里留下个颇为神秘的名字。