第725页
“总有种槽多无口的感觉。”我摸了一下自己脖子,为什么明明当鸽子是他们,我却总有种后背发凉的感觉。
读者:明明有那么多到的好作品,明明有那么善解人意的作家们(不停开坑),但是为什么没有一个人认认真真地把作品写完啊!
愤怒的读者:一定是编辑的错,是他们没有认真监督他们的作家!
荣登为一只鸽子精的凤秋人默默擦汗,啊,这个……
“等下我们要去哪里?博物馆还是歌剧院?”我和刚学了日语的安东一起比划着手脚沟通,到最后我们两个人都受不了这种打哑谜似的的活动了,于是安安分分地用英语沟通。
“雅利洛,你应该学学我们的语言的。”高大的俄国汉子安东无不遗憾地说,“我可以教你写诗。”
“我觉得我没有这个天赋……”我说着说着,便忍不住捂脸,我的思维太跳跃,而且我不在乎读者能否理解我,所以我并不适合当一个表达者。
“不,我的朋友,相信自己。”安东忽然激动起来,“人总是需要去尝试的。”
盛情难却啊朋友们。
然后,我就被带到了鸽子窝。
莫斯科维列斯出版社
“兄弟们,看我把谁带过来了。”安东推开出版社的大门,惊起一屋子的鸽子精。