第24章 Chapter24
取而代之,是陌生男声在破口大骂“兰茨”勾引且抛弃别人的妻子。
珀尔让车夫提前靠边停车。付了车费,提着行李箱,快步来到事发中心。
地上,小戴夫正要煽动围观者帮助他解绑。
突然有种如芒刺背的感觉,被仿佛一条毒蛇阴恻恻地盯上了,下一秒他就会被毒牙刺穿脖子。
是谁?
小戴夫艰难地转头,视线向上偏移,对上了一副反光的金丝眼镜。
来人肤色冷白,西装革履的穿着,像是斯文又冷漠的伦敦人,手中也提着行李箱。
小戴夫察觉到了哪里不太对劲,这番描述怎么有点雷同?
珀尔瞧着眼前一幕,西服男一脚踩着工装男,将其双手反扣压制在地上。
两个人,对她来说都是陌生面孔。
但看穿着就明白了,这是一场搞错目标对象的刺杀行动。刺杀者不认识她,而且已经被成功反制。
有动机怨恨兰茨先生的人数说少不少。
像是《伦敦时报》主编艾伦,像是对《欧美人少的四十九个理由》销量眼红之辈。但恨到搞出如此鲁莽的刺杀,起因或许只有那一个。
珀尔直截了当地戳破对方来历,“你是谋杀了卢卡·巴顿的凶手之一,来找我寻仇了。
在墨西拿小城,对卢卡投下麦角毒素,散播舞蹈瘟疫的谣言,让整个小城陷入混乱,为的就是老巴顿的那本笔记。”
小戴夫脸色骤变,再迟钝也反应过来。“哦不!你才是兰茨?!”
什么?
围观路人脑子有些晕乎了。
他们刚刚想要八卦一段桃色事件,怎么又扯到了tóu • dú案与报复?
这段对话的信息量太大了,谁给解释一下?
“很简单。”
出版人皮克在听到旅店外的骚乱后,闻声而出,这会顺利混入人群帮助众人看戏。
“地上被扣的是shā • rén犯,来找破案者报仇,但是找错人,还给对方泼脏水。现在,真正的破案者来了,把这个凶犯撞个正着。”
“哦!”
“原来如此!我就说,兰茨先生怎么可能是坏人。”
“对对对,还好我们聪明,刚刚没有被凶杀犯带偏。”