第40章 第40章
那像是一条藏在你房间阴暗的、不被关注的角落里的细小毒蛇,缓慢地爬行着,阴冷的目光始终盯着你、观察着你,只等待着你松懈的时刻、放松的瞬间,然后猛地啃噬你。
科斯莫情不自禁地打了个寒噤。
“这么怕干什么?”莫尔几乎啼笑皆非,“我说了,用杂货铺里的东西就能解决。”
“怎么解决?”科斯莫相当怀疑。
“想要抵抗「雪山」,要么你自身足够强大,要么有其他的力量来帮助你。杂货铺的东西就可以成为这种「帮助」。”
“什么意思?”科斯莫迷惑地说。
“也就是,如果你提前被某种力量「标记」的话,那么其他的力量也就不会来理会你了。”莫尔耸了耸肩,“相当可靠,是不是?”
科斯莫嘴角抽了抽,感觉不到这做法可靠在哪儿。
他略微怀疑地盯着杂货铺那些货架上的玩具,便问:“这些就可以吗?”
“是的。”莫尔说。
“这是哪种力量?”
莫尔相当恶劣地说:“你猜?”
科斯莫露出死鱼眼。
莫尔随便地往天上一指,说:“这象征着杂货铺,以及,格列高利。”
科斯莫一怔。
那些货物与杂货铺有关,他并不意外。但是,格列高利?
太阳?
为什么杂货铺里的这些玩具会与格列高利有关?
“呃,为什么是太阳?”科斯莫怀疑地问。
他忍不住想到了那个孩子口中的脑筋急转弯——天上最亮的星星,是太阳。
这个谜题与孩子有关,所以,太阳也就与玩具有关?他总觉得这个联想不够合理也不够准确。可能有其他什么更加直接的关联,只是他还一无所知。
“雪山、雪盲,太阳。”莫尔说,“「雪山」这个说法可不是随便来的。”
科斯莫仍旧不太明白。
虽然雪盲症这种说法的确是因为「雪地更容易反射太阳的光线」,但是,这显然与那些奇异力量的污染截然不同。
雪山、雪盲、阳光,这些都只是一种指代与比喻,科斯莫仍旧不了解其背后的本质。
但是莫尔却懒得说那么多了。他今天已经解释了够多。