第454章 另类编译
从来只听说口水话太多,往官腔方向套行文格式,这回反过来嫌太正式。
看在钱的份上,陈博对编译内容进行了大幅度的修改。
[没钱的不批贷款,流水不够的打回去补充其他收入证明材料,没授信额度也不批,我们只要最优质客户]
“吴总,改好了,你看这样行不?”
“哦?”吴忧扭过头,“差不多,就这样吧。”
“会不会显得内容太单薄了。”陈博自己都看不下去。
“你把字体调大一点不就好了,像我一样。”吴忧给陈博展示起自己的文档字体大小,两人的差距好比视力表的最上和最下。
“真的可以么?”这种自欺欺人的把戏令陈博十分无语。
“怎么不可以,没人有能力考察我们的工作。”
吴忧淡定地关掉文档窗口,不紧不慢地打开下一页代码,“抓紧时间,不要耽误了工作,我们这么做也是为了业务员好,写太复杂到头来还得问我们,直接掰碎揉好喂给他们一步到位。”
“哦,我明白了。”
这种编译业务熟络起来很容易,先是辨别代码内容,然后用粗糙的人话敲在文档上,甚至比高考语文阅读理解还简单。
“跨行间的银行隔夜拆借利率变动....嗯,有点意思。”陈博头一次接触金融相关的知识,不免多花费些精力理解消化。