第325章 死神在欢唱
军官们愉悦的心情同样影响到了士兵,这些士兵中既然有第一代欧裔移民,他们中不少人都是意大利人,在阿根廷dú • lì后,意大利、希腊等地的移民越来越多,当然,也有很多混血儿。
“Unamattinamisoo……”
扛着步枪的阿尔方索刚唱起家乡的民歌,他身边的士兵们也跟着唱了起来。
“Obella,ciao!bella,ciao!bella,ciao,ciao,ciao……”
这是一首北意大利妇女们抗议田地里艰辛劳作的民歌,很早之前就在意大利各地风行,虽然罗萨斯等人不是意大利人,但并不妨碍他们唱着这首满是“bella,ciao、bella,ciao”的歌曲,毕竟Bella在意大利语晨意思就是“美人”,但凡是男人,又有几个人能拒绝得了女人呢?
欢快且不失激愤的民歌声在草原上回荡着,似乎所有人都沉浸在这欢愉的时光中。
“又是那些意大利老!”
尽管对意大利语并不熟悉,可亚历桑德罗听到士兵们的歌声时,眉头不由一锁。
这首歌的歌词太扇动了。
意大利老从来就不老实,尤其是北意大利老,在过去的几十年里,许多意大利人移民到阿根廷,其中不乏北意大利工人,而北意大利工人是全欧洲最激进的工人群体,是无政府主义的爱好者。
罢工是他们的习惯,抗议是他们的传统,那怕就是在农场里,也有这样的人,对这些人,亚历桑德罗一直是爱恨交加啊!
一边是他的农场需要劳动力,另一边,这些人从来都不温顺。