转生第十八天
我头疼地捏捏鼻梁,起身拎起桌上的两份可丽饼。
迪克和提姆把嘴巴塞得鼓鼓囊囊地看着我。
迪克舔掉嘴角的奶油,“他要是凶你,你就告诉我。我回去告诉阿福,给他喝苦瓜汁!”
布鲁斯应该为这句话掩面而泣。
提姆的腮帮子因为咀嚼一动一动,“我听说东方有种叫中药的东西,对身体很有好处。”
这两个小萝卜头,一个比一个早熟。
我故意凶巴巴地瞪了他们一眼,两个小孩嬉笑着抱作一团。
斥候格雷森的情报非常准确,我带着两份可丽饼在医院小花园的一条长椅上找到布鲁斯。
这里零星有几个住院部的病人在家属或护工的陪同下遛弯。他们大多是某起意外的受害者。
哥谭的“意外”总是很多。
比起他们,我身上的小伤轻到让我觉得自己是在浪费医疗资源。
布鲁斯坐在长椅上,双手搭在膝盖上,目光定定地聚焦在虚空处。这是他思考的表情,偶尔他会在我面前流露出这种神色。
我不信他不知道迪克会向我报告他的位置。他在等我找过来。
我又想起佩珀昨晚告诉我的。逃避解决不了任何问题。
也许我只是在找一个不怎么出色的掩护。我笔直地走过去,把加了巧克力碎的那卷可丽饼扔到他膝盖上。
扔错了,不是故意的。
趁他怔愣的时候,我占据了他旁边的位置。“我们之前吃过的,现在那是我的店了。”
他不接话,我找不到话题。我们坐在同一条长椅上,一时无话。
为了掩饰这难言的沉默,布鲁斯拆开包装袋,咬了一大口可丽饼,甜蜜漆黑的巧克力屑掉满他的膝盖。
我随手拍掉他腿上的碎屑。
那双钴蓝的眼睛看着我,下一秒又飞快收回目光,像一只从后花园的地洞里探出脑袋的野兔。
我在装满大脑的那么多想法里找了一个话题。
“我准备起诉双面人。”
面对我对故友的敌意,他只是轻轻应了一声,又问,“你希望他被判处死刑吗?”
我看着他手里的可丽饼越来越小,支着下巴,“虽然我很想,但是我们都知道,哥谭没有死刑。”
他看向我,瞳孔里倒影出一个金发的小小的影子。
“你希望哥谭恢复死刑吗?”
“现在还不是时候。”我这么说。
在哥谭这座城市,罪恶的资本和离谱的司法系统烂得相辅相成,蛇鼠一窝。